(A Nocturnal Emission)
Well, the dawn cracked hard just
like a bullwhip
Cause it wasn't takin' no lip from the night before
And it shook out the streets, as the stew bums(1) showed up
Like bounced checks(2), rubbin' their necks
And the sky turned the color of Pepto-Bismol(3)
Yeah, and the parking lots growled
My old sport coat full of promissory notes
And a receipt from a late night motel
The hawk(4) had his whole family out there in the wind
And he got a message for you to beware
Kickin' your ass in, in a cold-blooded fashion
And dishin' out more than a good man can bear
And I got shoes untied, my
shirttail's out
Ain't got a ghost of a chance(5) with this old romance
Just an apartment for rent down the block
Ivar Theater(6) with live burlesque
Man, the manager's scowlin', with his feet on the desk
Boom boom against the curtain, you're still hurtin', ay-ay
And then push came to shove(7), and shove came to biff
Girls like that just lay you out stiff
Maybe I'll go to Cleveland and, you know, get me a tattoo or somethin'
My brother-in-law lives there
And it's a skid mark tattoo on
the asphalt blue
Was that a Malibu?
Vroooooom, vroooooom
Yeah, it's Liz Taylor(8) and Montgomery Clift(9)
Coming on to the broads with the same ol' riff, yeah
'Hey baby, why don't you come up to my place?
We'll listen to some smooth music on the stereo' eh-he-he
'No thank you,' she said, eh-he-he, 'you got any Stan Getz(10
records?'
'No man, I got eh... Smothers Brothers'(11)
So I combed back my Detroit(12),
jacked up my pegs(13)
I wiped my Stacy Adams(14) and I jackknifed my legs
Yeah, I got designs on a movin' violation
Yeah baby, you put me on hold and I'm out in the wind
And it's gettin' mighty cold
It's colder than a gut-shot bitch wolf dog with nine suckin' pups
pullin' a number 4 trap up a hill in the dead of winter
in the middle of a snowstorm with a mouth full of porcupine quills
Well, I don't need you, baby
You see, it's a well known fact, you know
I'm four sheets to the wind(15), I'm glad you're gone
I'm glad you're gone, cause I'm finally alone
Glad you're gone, but I wish you'd come home
Yeah, and I struggled out of bed
Cause the dawn was crackin' hard
just like a bullwhip
And it wasn't takin' no lip from the night before
Yeah, as it shook out the streets and the stew bums showed up
Just like bounced checks, rubbin' their necks
And the sky turned the color of Pepto-Bismol(3)
And my old sport coat full of promissory notes
And the hawk had his whole family out there in the wind
He got a message for you to beware
Kickin' your ass in, in a cold blooded fashion
He'll be dishin' out more than a good man can bear
Well, let's take it to Bakersfield, get a little apartment somewhere
Written by: Tom Waits and Chuck E.
Weiss
Published by: Fifth Floor Music Inc. (ASCAP), ©1975
Official release: Nighthawks At The Diner, Elektra/ Asylum Records, 1975
Known covers:
None
Notes:
(1) Stewbum
- n.: An unemployed, homeless street beggar, or hobo, who has reached this lowly
position through alcoholism. Orig. any beggar or hobo, as one who lives on
stew; but the association has changed to one who is, or has too often been,
stewed (Source: Dictionary Of American Slang,
Wentworth/ Flexner)
- Stew bum: n.
[1900s-30s] a down-and-out alcoholic, the most deprived of vagrants (Source: "Cassell's Dictionary Of Slang".
Jonathon Green. Cassel & Co., 1998. ISBN: 0-304-35167-9)
(2) Bounced check n.: A check that is returned for lack of funds = "rubber check" (Source: New dictionary of American slang, Chapman)
(3) Pepto-Bismol: A bright pink medicine that helps soothe your stomach. Sickly sweet to the taste. Anyone who grew up with it never forgets it... (Submitted by Andy and Jodi, September, 2000)
(4) Hawk: Person with agressive stance in life. In politics: advocate of active warfare.
(5) Ghost of a chance: phr. [mid-19C+] no chance whatsoever (Source: "Cassell's Dictionary Of Slang". Jonathon Green. Cassel & Co., 1998. ISBN: 0-304-35167-9)
(6) Ivar Theater: Further reading: Ivar Theatre
(7) Push came to shove: phr. [1950s+] (orig. US) in the final assesment, when all other alternatives have been exhausted [SE push is seen as less aggressive as shove] (Source: "Cassell's Dictionary Of Slang". Jonathon Green. Cassel & Co., 1998. ISBN: 0-304-35167-9)
(8) Taylor, Liz: Elizabeth Rosemond Taylor was born in London, England on February 27, 1932. Her parents were art dealers from St. Louis, Missouri. She lived in London for the first seven years of her life before the family left when the dark clouds of war began brewing in 1939. Liz was a close friend of Montgomery Clift until his death in 1966. They met for the first time when Paramount decided that she had to accompany him to the premiere of "The Heiress (1949) " because they were both to star in the upcoming "A Place in the Sun (1951) ". They liked each other right away. Clift used to call her "Bessie Mae". When he had the road accident a few years later that disfigured him, he came from a party at Liz's house. And it was she that found him first, got into the wreck and removed some teeth from his throat that threatened to choke him
(9) Clift, Montgomery: Edward Montgomery Clift born: 17 October 1920 Omaha, Nebraska. Died: 23 July New York. The release of "Red River" (1948) made Clift an overnight sensation and instant star. He embodied a new type of man on screen, the beautiful, sensual and vulnerable man that seemed to appeal to women and men alike. He was also by that time exclusively homosexual, though he maintained a number of close friendships with theatre women (heavily promoted by studio publicists). He was troubled with allergies and, along with pill problems he was alcoholic. After "A Place in the Sun" (1951) came out he was Hollywood's hottest male star and adored by millions. Clift's mental problems prevented him from staying at the top as his drinking and drug problem began to affect his acting and bankability. In 1956 during filming of "Raintree County" (1957) he ran his car into a tree after leaving a party at Elizabeth Taylor's; it was she who saved him from choking by pulling out two teeth lodged in his throat. What followed could be described as the longest suicide in show-business history. The accident left him with the left side of his face almost paralysed and with a small scar on his upper lip. The recurring pain in the rest of his body would remain for the rest of his life, only serving to increase his dependence on alcohol and prescription drugs. He never looked the same again and to a man who had greatly valued his looks, that was a blow. Producers and directors avoided him because of the problems he caused on set. But Elizabeth Taylor remained a loyal friend. It was Elizabeth Taylor who came to the rescue, using her position to win him a role in "Reflections in a Golden Eye" as her husband. On July 23 1966 his companion Lorenzo James found him lying nude on top of his bed, dead from what the autopsy called "occlusive coronary artery disease". Check out: The Montgomery Clift Shrine

(10) Stan Getz: Stanley Gayetzky. Born: Philadelphia, Penns., February 2 1927. American bandleader and jazz saxofonist. Worked with Astrid Gilberto amongst others. Is regarded as representative of Cool Jazz and West Coast Jazz
(11) Smothers Brothers: In the early 60s, Dick and Tom Smothers became famous for hilarious parodies of folksongs and recorded many wide-selling albums. They used this style of comedy for cutting social satire as well. Eventually they were given a CBS TV show in 1967 and it proved popular, introducing the public to a wide range of folk musicians and comedians, but it was seen as too controversial and eventually canceled. In 1975 Tom and Dick made a come-back on NBC (this is when Spare parts was recorded). Mr. Waits appeared on on their TV show in 1982 singing "Old boyfriends ". The brothers are still doing shows. To engage them go to: The Smothers Brothers Homepage
(12) Detroit n.: A type of men's haircut in which the hair on the top of the head is cut short and the hair on the sides long. Detroit cut, crew on top, normal trim on sides. (Source: Dictionary Of American Slang, Wentworth/ Flexner)
(13) Peg n. pl.: The legs; trousers. Jive use (Source: Dictionary Of American Slang, Wentworth/ Flexner)
(14) Adams, Stacy
- Slang expression: Born from Stacy Adams which is a fancy dress shoe. To buy your own Stacys check out this
site.
- Also
mentioned in Tom Traubert's
Blues, 1976: "No one speaks English, and
everything's broken And my Stacys are soaking wet."
- Tom Waits (1976): "Stacey
Adams once were a very prestigious shoe... if you had them on then
nobody messed with you and you could go anywhere. Stacey's stayed ahead
of current affairs and were considered extremely hip." (Source:
"Tom Waits: Would You Say This Man Was Attempting To Convey An
Impression Of Sordid Bohemianism" New Musical Express (UK), by Fred
Dellar. Date: June 5, 1976)
(15) Four
sheets to the wind
- Drunk. Synonymous with the phrase "Three
Sheets to the Wind" (Source: Dictionary
Of American Slang, Wentworth/ Flexner)
- Unsteady from over-drinking, as a ship when its sheets are in the wind. The
sail of a ship is fastened at one of the bottom corners by a rope called a
"tack;" the other corner is left more or less free as the rope called a
"sheet" is disposed; if quite free, the sheet is said to be "in the
wind," and the sail flaps and flutters without restraint. If all the three
sails were so loosened, the ship would "reel and stagger like a drunken
man." "Captain Cuttle looking, candle in hand, at Bunsby more attentively,
perceived that he was three sheets in the wind, or, in plain words, drunk."- Dickens; Dombey and Son. (Source: "The
First Hypertext Edition of The Dictionary of Phrase and Fable", E. Cobham
Brewer. © 1997-99 Bibliomania.com Ltd).
- "It's a sailor's expression,
from the days of sailing ships. The terminology of sailing ships is
excessively complicated and every time I refer to it people write in to
say I've got it wrong, usually contradicting each other. So treat what
follows as a broad-brush treatment, open to dispute on fine points. We
ignorant landlubbers might think that a sheet is a sail, but in
traditional sailing-ship days, a sheet was actually a rope, particularly
one attached to the bottom corner of a sail (it actually comes from an
Old English term for the corner of a sail). The sheets were vital, since
they trimmed the sail to the wind. If they ran loose, the sail would
flutter about in the wind and the ship would wallow off its course out
of control. Extend this idea to sailors on shore leave, staggering back
to the ship after a good night on the town, well tanked up. The
irregular and uncertain locomotion of these jolly tars must have
reminded onlookers of the way a ship moved in which the sheets were
loose. Perhaps one loose sheet might not have been enough to get the
image across, so the speakers borrowed the idea of a three-masted
sailing ship with three sheets loose, so the saying became three sheets
in the wind. Our first written example comes from that recorder of low
life, Pierce Egan, in his Real life in London of 1821. But it must
surely be much older. The version you give, incidentally, is
comparatively recent, since the older one (the only one given in the big
Oxford English Dictionary) is three sheets in the wind. However, online
searches show that your version is now about ten times as common as the
one containing in, so it may be that some day soon it will be the only
one around. The version with to seems to be gaining ground because so
many people think a sheet is a sail" (Source:
World Wide Words is copyright © Michael Quinion, 1996-2004. All
rights reserved)
- Also
mentioned in Tom Traubert's Blues (sub title), 1976: "Four sheets to the
wind in Copenhagen"